An English Hymn with two Welsh Tunes - for St. David's Day. (and an oddity in the text).

HYFRODOL  widely used in the U.S.A.

https://youtu.be/Ij7R_qgeBj0


BLAENWERN    the favourite tune in the U.K  (and Australia).

Here sung, as is fitting, by a Welsh Male Voice Choir.

https://youtu.be/Y6UZF8_BQLg


My preference is Blaenwern.  That's probably because I grew up with it.

THE ODDITY    We sing "let us see Thy great salvation, perfectly restored in Thee".  What in the world of hymnody does that mean? How is God's salvation restored in God?

Some Hymnologists assert that Charles Wesley wrote "let us see Thy great salvation, perfectly restored in me". 

That makes sense when we know that the Wesley Brothers taught that Christians could be "perfected i.e. "completed" in love. 

------------------------------------------------------------------------

P.S.  There is another tune, by Stainer, in which the hymn is sung with four line verses.

It's a pretty enough tune - beloved by English Men and Boys/Girls choirs.  But it doesn't have the verve of the Welsh Tunes.  It can be sung politely, but not with passion.

https://youtu.be/5CNfpUrKzpM





Comments

Popular posts from this blog

In a State of Shock. From 8:00 - 2:00 today

Utterly Wonderful